While you were sleeping
I have been checking out ways that digital video is going to change our lives as language teachers. First, I learned about rocketboom, just because I was in FLTEACH last September and a list member had noticed this video interview in French about podcasting, done by the anchor of Rocketboom, Joanne Colan. Well I was very interested in the video, so I went back and found it in the coolest archives I have ever seen. (As you read my blog, you’ll see I am given to hyperbole.)
Anyway, I went back to Rocketboom on April 26, when Joanne was talking about dotsub.com. This software allows you to subtitle an already made digital video in the language of your choice. I got to thinking about it as a nifty tool for languages because you can write target language captions for any video you or students make or you can get the permission from authors of other videos. I hope you’ll share your thoughts about how this captioning tool can be useful to us.
No comments yet.
Leave a comment
-
Archives
- October 2009 (1)
- July 2009 (1)
- March 2009 (1)
- October 2008 (1)
- August 2008 (5)
- July 2008 (3)
- May 2008 (3)
- April 2008 (2)
- March 2008 (1)
- August 2007 (3)
- July 2007 (2)
- May 2007 (1)
-
Categories
-
RSS
Entries RSS
Comments RSS
I am